Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
lim·posten·o пограни́чный пост; пограни́чная заста́ва; (= limgarda posteno).
lim·region·o пограни́чный райо́н, пограни́чная о́бласть.
lim·sign·o межево́й знак; пограни́чный знак.
lim·soldat·o (солда́т-)пограни́чник, солда́т пограни́чных войск (= limgarda soldato).
lim·ŝton·o межево́й ка́мень; ср. markŝtono, mejloŝtono.
lim·temp·o срок (ограниченный отрезок времени); en la difinita ~ в определённый срок; en mallonga ~ в кра́ткий, в сжа́тый срок; в кра́ткие, в сжа́тые сро́ки; ~ de tri tagoj срок в три дня; ср. templimo, datfalo.
limul·oзоол. мечехво́ст (род суставчатоногих).
lim·urb·o пограни́чный го́род.
limuzin·oавт. лимузи́н, закры́тый автомоби́ль; автомоби́ль с откидны́м ве́рхом.
lim·valor·oфиз., спец. преде́льное значе́ние, преде́льная величина́.
lim·zon·o пограни́чная зо́на.
lin||oбот. лён; fibra ~o лён-долгуне́ц; oleodona ~o лён-кудря́ш, ма́сличный лён; ~ac·o·j бот. льно́вые, лёновые (семейство); ~a льняно́й; ~a kampo льняно́е по́ле; ~a tolo льняно́е полотно́, льняно́й холст; ~a ŝtofo льняна́я мате́рия; ~a teksaĵo льняна́я ткань; ~aĵ·o изде́лие из льняно́й тка́ни.
linalol·oхим. линало́л.
linari·oбот. льня́нка.
linĉ||i vt линчева́ть, подверга́ть самосу́ду; ~o, ~ad·o линчева́ние, самосу́д, суд Ли́нча.
lind||a милови́дный, хоро́шенький, преле́стный, смазли́вый; ~ul·o краса́вчик, мила́шка (о мужчине); ~ul·in·o красо́тка, мила́шка (о женщине).
line·o 1. ли́ния (старинная мера длины); 2. мор. линь, линёк; 3. эл., тел., рад. ли́ния; transsenda ~ ли́ния электропереда́чи; subtera ~ подзе́мная ли́ния; supertera ~ возду́шная ли́ния; alttensia ~ высоково́льтная ли́ния, ли́ния высо́кого напряже́ния; telegrafa ~ телегра́фная ли́ния; telefona ~ телефо́нная ли́ния.
Line·o Линне́й (шведский учёный).
linear||aмат. лине́йный; ~a funkcio лине́йная фу́нкция; ~a diferenciala ekvacio лине́йное дифференциа́льное уравне́ние; ~e мат. лине́йно.
lingam·o линга́м (мужской половой орган как объект поклонения в некоторых культах); ср. peniso, jonio .1.
lingv||o язы́к (средство общения); patrina (или gepatra) ~o родно́й язы́к; fremda ~o чужо́й язы́к, иностра́нный язы́к; nacia ~o национа́льный язы́к; internacia ~o междунаро́дный язы́к; helpa ~o вспомога́тельный язы́к; artefarita ~o иску́сственный язы́к; viv(ant)a ~o живо́й язы́к; mort(int)a ~o мёртвый язы́к; la scienca ~o нау́чный язы́к, язы́к нау́ки; la algebra ~o алгебраи́ческий язы́к, язы́к а́лгебры; ~a языково́й; прим. в сложных словах форма lingva обычно переводится как «-язычный»: rus/lingva русскоязы́чный (прил.), franc/lingva франкоязы́чный (прил.), франкофо́нный; ~aĉ·o уст., см. ĵargono, slango; ~aĵ·o речь, язы́к, го́вор (особенности речи, манера говорить); ~an·o носи́тель языка́, член языково́й о́бщности; прим. в сложных словах форма lingvano обычно переводится как «-язычный»: rus/lingvano русскоязы́чный (сущ.), franc/lingvano франкоязы́чный (сущ.), франкофо́н; ~ik·o см. ~istiko; ~ist·o лингви́ст, языкове́д; ~ist·ik·o лингви́стика, языкозна́ние, языкове́дение (= lingvoscienco); ~ist·ik·a лингвисти́ческий, языкове́дческий.
lingv·o·ekzamen·o экза́мен по языку́, языково́й экза́мен.
lingv·o·famili·oлингв. языкова́я семья́.
lingv·o·festival·o фестива́ль языко́в.
lingv·o·instru·ad·o преподава́ние языко́в.
lingv·o·komun·um·o языково́е соо́бщество.
lingv·o·kon·o зна́ние языка́.
lingv·o·kurs·o языковы́е ку́рсы; курс языка́.
lingv·o·lecion·o уро́к языка́.
lingv·o·lern||ad·o изуче́ние языко́в; ~ej·o шко́ла по изуче́нию языко́в, языково́й центр.
lingv·o·medi·o языкова́я среда́.
lingv·o·nivel·o у́ровень зна́ния языка́, у́ровень владе́ния языко́м.
lingv·o·perfekt·ig||o соверше́нствование зна́ния языка́; ~a: ~a kurso курс соверше́нствования зна́ния языка́; ~a metodo ме́тод соверше́нствования зна́ния языка́.
lingv·o·politik·o языкова́я поли́тика.
lingv·o·posed·o владе́ние языко́м.
lingv·o·problem·o языкова́я пробле́ма.
lingv·o·scienc||oсм.lingvistiko; ~aсм.lingvistika; ~ist·o, ~ul·oсм.lingvisto.
lini||o 1. ли́ния; черта́; rekta ~o пряма́я ли́ния; kurba ~o крива́я ли́ния; flua ~o пла́вная ли́ния; demarkacia ~o демаркацио́нная ли́ния; izotermaj ~oj изотерми́ческие ли́нии; spektraj ~oj спектра́льные ли́нии; ~oj de forto силовы́е ли́нии; ~oj de la mano ли́нии руки́; 2. ли́ния; шере́нга; строй; ~o de herooj шере́нга геро́ев; stari en unu ~o стоя́ть в одну́ ли́нию, в одну́ шере́нгу; 3. (тра́нспортная) ли́ния; fervoja ~o железнодоро́жная ли́ния; uzi la aŭtobuson de la ~o 34-a по́льзоваться авто́бусом 34-й ли́нии; 4. (ро́дственная) ли́ния; deveni de la reĝo laŭ rekta ~o происходи́ть от короля́ по прямо́й ли́нии; 5. строка́; legi inter la ~oj чита́ть ме́жду строк; 6. шахм. горизонта́ль, горизонта́льный кле́точный ряд; 7.: ŝipoj el la ~o лине́йные корабли́; regimentoj el la ~o лине́йные, строевы́е, уда́рные полки́; 8. редк., см. lineo .3; ~a 1. лине́йный; шере́ножный; 2.: ~a ŝipo ре́йсовое су́дно, ла́йнер; ~a aviadilo ре́йсовый самолёт, возду́шный ла́йнер, авиала́йнер; ~e лине́йно, ли́нией, ли́ниями, в ли́нию, в ли́нии; шере́нгой, шере́нгами, в шере́нгу, в шере́нги; строко́й, строка́ми, в строку́, в стро́ки; ~ar·o 1. муз. но́тный стан, нотоно́сец, но́тные ли́нии; 2. мат. семе́йство ли́ний; ~i vt разлино́вывать, линова́ть; проводи́ть, черти́ть, рисова́ть ли́нии на; ~ita papero лино́ванная бума́га; ~ig·i располага́ть (или размеща́ть) ли́нией, ли́ниями, в ли́нию, в ли́нии, шере́нгой, шере́нгами, в шере́нгу, в шере́нги, строко́й, строка́ми, в строку́; ~il·o лине́йка; diverskurba ~ilo лека́ло; ср. rektilo; ~it·a (раз)лино́ванный; ~ita papero лино́ванная бума́га, бума́га в лине́йку.
lini·avanc·oинф. перево́д строки́.
lini·avi·oсм.liniaviadilo.
lini·aviad·il·oав. ре́йсовый самолёт; авиала́йнер, возду́шный ла́йнер.
lini·fald·oинф. заворо́т строк.
lini·fin||oинф. коне́ц строки́; ~il·o инф. знак конца́ строки́, си́мвол но́вой строки́.
lini·foli·o лино́ванная подкла́дка (под лист писчей бумаги = liniita subfolio); ср. skribsubaĵo.
lini·form·a: ~ folio бот. лине́йный лист.
lini·kap·o кра́йняя ста́нция (с начала или конца железнодорожной ветки, линии связи и т.п.); кольцо́ (начально-конечный пункт транспортной линии).
lini·long·oполигр. ширина́ набо́ра.
liniment·oмед. вти́рание (мазь или жидкость для втирания в кожу), нару́жное сре́дство для втира́ния, линиме́нт.
lini·o·trup·o·jвоен. передовы́е войска́, лине́йные войска́.
lini·tru·i vt спец. (про)перфори́ровать (по линии), сде́лать ряд отве́рстий (для отрывания бумажного листа, напр., в почтовых марках).
link||o 1. зоол. рысь; 2. maj; астр. Рысь (созвездие); ~a ры́сий.
lin·kamp·o льняно́е по́ле.
lin·kuskut·oбот. повили́ка льняна́я.
linolat||oхим. соль лино́левой кислоты́; ~a: ~a acido лино́левая кислота́.
lin·ole·o льняно́е ма́сло.
linolenat||oхим. соль линоле́новой кислоты́; ~a: ~a acido линоле́новая кислота́.
linoleum||o лино́леум; ~a лино́леумовый.
linotip||oполигр. линоти́п; ~a линоти́пный; ~ist·o линотипи́ст.
lin·sem||o льняно́е се́мя; ~a: ~a faruno мука́ из семя́н льна; ~a oleo см. linoleo.
lintel·oстр. при́толока (балка, брус, перемычка над окном или дверью); прим. до появления в эсперанто данного слова в этом значении употреблялось не совсем удачное сочетание supra sojlo.
lin·tol·o льняно́е полотно́.