Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
litot·o лито́та, лито́тес (риторическая фигура умаления).
litotomi·oмед. литотоми́я, камнесече́ние.
litotrici·oмед. литотрипси́я, камнедробле́ние.
litov||o лито́вец; ~a лито́вский; ~e по-лито́вски; ~in·o лито́вка.
Litov·i·o, Litov·uj·oгп. Литва́; ср. Litvo.
lit·pelv·o (подкладно́е) су́дно, (больни́чное) су́дно (= lita fekpelvo).
lit·pis·ad·oсм.enurezo.
litr·o литр; kapacito en ~j литра́ж; прим. иногда употребляемая в значении «литраж» форма litraro, хоть и имеет аналог в виде слова tunaro, всё же представляется нам несколько сомнительной.
litrum||oбот. дербе́нник, плаку́н; ~ac·o·j дербе́нниковые (семейство).
lit·sak·o спа́льный мешо́к (= dormosako).
lit·tol·aĵ·o посте́льное бельё; ср. litaĵo.
lit·tuk·o простыня́.
liturgi||oист., церк. литурги́я, обе́дня; ~a литурги́ческий.
lit·urin·ad·oсм.enurezo.
Litv·oист. Вели́кое кня́жество Лито́вское, Литва́; ср. Litovio, Litovujo.
lit·vagon·o спа́льный ваго́н.
litv·an·oист. жи́тель Вели́кого кня́жества Лито́вского, жи́тель Литвы́.
lit·vest·o оде́жда для посте́ли; посте́льная, ночна́я, спа́льная оде́жда (= dormovesto).
liut||oмуз. лю́тня; ~a лю́тневый.
liv||aредк. ле́вый (= maldekstra); ~e см. maldekstre; ~e·n см. maldekstren; ~um·a см. maldekstruma; ~um·e см. kontraŭhorloĝdirekte.
lived·oсм.lividaĵo.
liv·e·n·ĝir·aсм.maldekstrenĝira.
liver||i vt поставля́ть, доставля́ть, предоставля́ть; снабжа́ть; дава́ть, выдава́ть, вруча́ть; отпуска́ть (товар); ~i ĉion necesan al iu поста́вить, доста́вить, предоста́вить всё необходи́мое кому́-л., снабди́ть всем необходи́мым кого́-л.; neĝo ~as akvon al la kampoj снег даёт во́ду поля́м; ср. provizi; ~o, ~ad·o поста́вка, доста́вка, предоставле́ние; снабже́ние; о́тпуск (товара); ~aĵ·o поставля́емый (или поста́вленный) това́р, поставля́емая (или поста́вленная) проду́кция; ~ant·o поставщи́к.
liver·aŭt·o автофурго́н.
Liverpol·oгп. Ливерпу́ль.
liver·temp·o вре́мя, необходи́мое для доста́вки.
livi·oорн. си́зый го́лубь, сиза́рь; ср. rokkolombo.
Livi||o Ли́вий (др.-рим. муж. имя); ~a Ли́вия (др.-рим. жен. имя).
livid||a ме́ртвенно-бле́дный, синева́тый, посине́лый, синю́шный; ~aĵ·o ме́ртвенно-бле́дный уча́сток ко́жи, синю́шное пятно́; kadavra ~aĵo тру́пное пятно́; ~ec·o ме́ртвенная бле́дность, синева́, синю́шность.
livon||oист. ливо́нец; ~a ливо́нский.
Livon·i·o, Livon·uj·oист. Ливо́ния.
livorn·o легго́рн (порода кур).
Livorn·o Ливо́рно (город в Италии).
livre||o ливре́я; ~ul·o слуга́, лаке́й в ливре́е.
liz||oхим., физ., физиол. ли́зис, растворе́ние, разруше́ние, распа́д; ~i vt подве́ргнуть ли́зису, раствори́ть, разру́шить, заста́вить распа́сться; ~iĝ·i подве́ргнуться ли́зису, раствори́ться, разру́шиться, распа́сться.
lizergat·a: ~ acido хим. лизерги́новая кислота́; ~ dietilamido хим. диэтилами́д лизерги́новой кислоты́, ЛСД = (LSD).
lizin·oхим. лизи́н.
Lizip·o Лиси́пп (др.-греч. скульптор).
Lizistrat·a Лисистра́та (др.-греч. жен. имя, в том числе героини одной из комедий Аристофана).
lizozim·oфизиол. лизоци́м.
ljam·oсм.lamo.
Ljaŭning·oгп. Ляони́н (провинция в Китае).
Ljubljan·oгп. Любля́на.
Ljuŝun·oгп. Люйшу́нь, Порт-Арту́р; ср. Port-Arturo, Portarturo.
lo!, ha lo! interj алло́!
Loar·oгп. Луа́р (река во Франции); ср. Luaro.
lob||o 1. анат. до́ля; ~o de cerebro до́ля большо́го мо́зга; ~o de cerebelo до́ля мозжечка́; ~o de pulmo до́ля лёгкого; ~o de orelo мо́чка у́ха; 2. бот. ло́пасть; до́ля; 3. архит. лепесто́к розе́тки; ~a до́льчатый; ло́пастный; лобуля́рный; mane ~a folio бот. па́льчато-ло́пастный лист; plume ~a folio бот. пе́ристо-ло́пастный лист; ~et·o анат., бот. до́лька.
lobari·oбот. лоба́рия.
lobeli·oбот. лобе́лия.
lobi||oсомнит. ло́бби (= premgrupo); ~i лобби́ровать; прим. поскольку категория переходности у данного глагола окончательно не определилась, с ним встречаются различные варианты управления: ~i ion, ~i por io лобби́ровать что-л. (= premi por io); ~ad·o лобби́рование; ~ant·o, ~ist·o лобби́ст.
lod·o 1. лот (единица массы русской системы мер, 12,8 г); 2. лот (приспособление для измерения глубины водоёма = plumbosondilo); 3. отве́с (приспособление для определения вертикального направления = vertikalilo).
lodikl·oбот. лоди́кула.
loes·oсм.leŭso.
lof||i vt мор. направля́ть про́тив ве́тра (корабль); ~i sin идти́ (или лави́ровать) про́тив ве́тра; ~a: ~a flanko см. lofflanko; ~e наве́тренным бо́ртом, наве́тренной стороно́й, про́тив ве́тра; ср. alvente.
lof·flank·oмор. наве́тренный борт, наве́тренная сторона́ (корабля).
lofi·oихт. уди́льщик, морско́й чёрт.
lofi·(o)·form·a·j: ~ fiŝoj ихт. удильщикообра́зные (или ногопёрые) ры́бы.
log||i vt завлека́ть, привлека́ть, влечь, мани́ть, зама́нивать, прима́нивать; ~o I прима́нка (что-л. манящее, влекущее); собла́зн, искуше́ние; ~a завлека́тельный, привлека́тельный, зама́нчивый; ~ad·o завлека́ние, привлека́ние, зама́нивание, прима́нивание; ~aĵ·o прима́нка (кусок пищи), нажи́вка; ~iĝ·i зама́ниваться, прима́ниваться, завлека́ться, привлека́ться; ~il·o 1. сомнит. мано́к (предмет, используемый для приманивания); 2. уст., см. ~aĵo.
log·o IIмор. лаг.
Logan·o Логан (ботаник, открывший логанову ягоду).
logan·ber||oбот. логанова я́года (плод); ~uj·o логанова я́года (растение).
logani||oбот. лога́ния; ~ac·o·j лога́ниевые (семейство).
logaritm||oмат. логари́фм; dekbaza (или ordinara) ~o десяти́чный логари́фм; natura ~o натура́льный (или не́перов) логари́фм; ~a логарифми́ческий; ~a tabelo логарифми́ческая табли́ца; ~a tabelaro сбо́рник логарифми́ческих табли́ц; ~ar·o сомнит., см. ~a tabelo, ~a tabelaro.
logatom·oтел. логато́м, абстра́ктный слог.
log·bird·o мано́к т.е. пти́ца-мано́к, ма́нная пти́ца.
log·bukl·o (коке́тливый) завито́к (волос), (коке́тливый) ло́кон, кудря́шка (на лбу или виске).
log·fajf·il·o мано́к т.е. ду́дка-мано́к, ма́нная ду́дка, пи́щик.
log·fiŝ·o ры́ба-прима́нка, прима́ночная ры́ба.
logik||o ло́гика; matematika ~o математи́ческая ло́гика, логи́стика; ~a логи́ческий, логи́чный; ~e логи́чески, логи́чно; ~ec·o логи́чность; ~ist·o ло́гик (специалист по логике); ~ul·o ло́гик (человек логического склада ума).
logistik·oредк. математи́ческая ло́гика, логи́стика (= matematika logiko); ср. loĝistiko.
Loglan·o логла́н (название проекта искусственного языка; гораздо чаще встречается неэсперантизированная форма этого названия: Loglan).
log·libr·oмор. ва́хтенный журна́л, судово́й журна́л; teni ~n вести́ ва́хтенный (или судово́й) журна́л; ср. taglibro.