Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Хенкан. Последний эксперимент - Сора Наумова

Читать онлайн Хенкан. Последний эксперимент - Сора Наумова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 74
Перейти на страницу:
фонарей безжалостно состарил ее довольно привлекательное лицо, очертя тонкие бороздки морщин и бросив черные мазки теней вокруг глаз и рта. Страдание выглядит красиво только по телевизору.

– Он ушел в школу и не вернулся? – спросил Курихара у Хидеко.

– Да. Я работала в две смены и не видела, возвращался ли он. Пришла под утро, и Нобу сказал… сказал, что мой мальчик не пришел домой.

Курихара молча забрал у нее рюкзак и расстегнул «молнию».

– Что ты делаешь?

– Пытаюсь понять, – нехотя ответил Хибики и без стеснения вывалил на пол содержимое. Хидеко, охнув, упала на колени, Генри с мрачным предчувствием чего-то нехорошего присел рядом на корточки. Сората навис над его плечом.

Тетради, учебники, карандаши – стандартный набор ученика средней школы. Сората поднял одну из тетрадей и задумчиво пролистал.

– А это? – спросил Генри вдруг. – Это нормально брать с собой в школу?

Среди вещей затерялся бумажный конверт, из которого торчали банкноты, сумма гораздо превышала потребности школьника. Хибики показал Хидеко второе отделение рюкзака, и в нем лежала сменная одежда и несколько уже испортившихся бутербродов.

– Скажите, ваш сын никогда не сбегал из дома? – Генри посмотрел Хидеко прямо в глаза и увидел, как влажно они заблестели. Женщина достала со дна рюкзака брелок с потертым плюшевым покемоном, и лицо ее некрасиво сморщилось, но она смогла удержаться от рыданий.

– Он… он…

– Хидеко-сан? – Сората присел рядом с ней и тронул за плечо. – Генри прав? Йоичи мог сбежать из дома?

Она молча кивнула и спрятала лицо в ладонях, прижимая к нему брелок.

Это все меняло. Точнее, Генри чувствовал, что новая информация важна для понимания мотивов похитителя. Йоичи сам ушел из дома, собрался не впопыхах, взял сменную одежду и все самое необходимое – еду, деньги, памятную вещь, с которой не хотел расставаться. Он и правда мог уже не в первый раз так поступать. Но кто-то сыграл на этом, похитив его или сымитировав похищение.

Генри поднял голову и столкнулся взглядами с Нобу. Мужчина быстро отвернулся, но выражение его лица, мимолетное, едва уловимое, заставило Генри нахмуриться.

– Вы поэтому так долго не били тревогу, Курода? – спросил он у него. – Вы не удивились, потому что Йоичи и раньше уходил из дома. Сколько ему? Тринадцать?

– В этом году будет четырнадцать, – тихо ответила за него Хидеко.

– Ваш сын-подросток сбегает из дома. По-вашему, это обычное дело? Это нормально, по-вашему?

– Генри…

– Почему вы сразу не сказали, что он проблемный парень?

– Генри, – Сората успокаивающе сжал его плечо. – Не наседай на них, прошу. Лучше взгляни сюда.

Генри и сам не понял, с чего так завелся. Наверное, потому что не видел Филлис в этом возрасте, но помнил себя. Лишь одно могло заставить его задуматься о побеге – ощущение ненужности. Он был приживалой в лондонском доме тети, пусть никто из ее семьи так не говорил, но Генри постоянно казалось, что он лишний, и это его убивало. А он тогда был не намного старше, чем Йоичи сейчас.

Сората протянул ему тетрадь, раскрытую на развороте. Белые страницы покрывали мелко написанные карандашом строки, одно и то же повторяющееся слово.

Ненавижу.

Ненавижу. Ненавижу. Ненавижу. Ненавижу. Ненавижу…

– О ком это он? – почти прошептал Сората. – У него были с кем-то конфликты?

Хидеко и Нобу переглянулись, и женщина покачала головой.

– Он иногда дрался с другими мальчиками, но кто не дерется в тринадцать лет? Ничего серьезного. Они же все дети.

– И вообще, к чему эти вопросы? – окрысился Нобу. – Если его рюкзак здесь, значит, и он сам тоже. Давайте уже искать!

Он так резко отвернулся, что не заметил Хибики на своем пути и врезался в него. Курихара посторонился и проводил таким взглядом, что любому сделалось бы не по себе. Курода исключением не стал.

– Что? Что не так?

– Может, Йоичи написал про вас? – невозмутимо предположил Хибики. – Отца, который слишком любил распускать руки?

– Ч… что? – Нобу совсем растерялся. – Что это значит? Я пальцем его не трогал!

– В каком смысле, распускать руки? – насторожился Сората. Генри стоял рядом и буквально чувствовал, как он напрягся. – Что это значит?

Нобу вжал голову в плечи.

– Да ничего я не делал! Хидеко! Хидеко, ты же знаешь!

Но Хидеко молчала, сидя на полу и покачиваясь из стороны в сторону. Хибики отвернулся, и Нобу отошел еще на несколько шагов, пошатнувшись, как будто ноги его с трудом держали. Все были на взводе, и Генри казалось, сам воздух давил на них, заставляя терять голову.

– Ладно, давай проверим, что я мог пропустить.

Внезапно с громким шипением вспыхнули лампы. Красноватый рассеянный свет залил коридор, и Генри с непривычки зажмурился, прикрываясь ладонью.

– Кто это сделал? – спросил он. – Что за чертовщина тут творится?

Лампы вспыхивали и гасли, словно кто-то посылал сигнал бедствия, потом мигание прекратилось, но неприятное натужное гудение осталось, царапая натянутые нервы. Все переглянулись, и Курихара медленно покачал головой.

– Это точно не мы. Здесь есть кто-то еще.

На миг показалось, что последует продолжение, но Курода перебил парня.

– Должно быть, охранник. Ну, конечно, это Фудзивара-сан, кто же еще?

Генри нечего было возразить, но вместе с тревожным светом пришло предчувствие надвигающейся беды. Они здесь не одни, но совсем не обязательно эти другие в темноте – люди.

Сорате все больше казалось, что он застрял в дешевом фильме ужасов. После включения электричества никто, разве что кроме Нобу, не испытал облегчения. Вопросов стало еще больше, и каждый из них начал оглядываться чаще, чем это было необходимо. Они бродили по пустым коридорам, похожим друг на друга, как близнецы, в попытках найти то ли пропавшего ребенка, то ли выход, причем последнее становилось все более предпочтительным. Возможно, им вообще не стоило лезть сюда на ночь глядя без посторонней помощи. Выкуп заплачен, Масамуне занимается вычислением преступника или преступников, и лишняя спешка уже ни к чему, но… Мысль о том, что его сын тоже где-то тут, среди мертвых стен, заставляла двигаться вперед без остановки.

Сората хотел сына, хотел наследника, который станет ему опорой и утешением. Хотел ребенка от Кику, но судьба распорядилась иначе. Тогда ночью, сидя на холодном гравии в парке академии «Дзюсан» в ожидании любимой женщины, он ясно видел эту картину: он, Кику, их свадьба, будущая жизнь. Может, в тех фантазиях и не было Йоичи, но где-то там, в перспективе, на грани сознания, Сората желал бы связать себя с Кику таким образом – узами, которые нельзя будет разорвать. Тогда даже смерть не была бы так страшна.

Но они ничего из этого

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хенкан. Последний эксперимент - Сора Наумова торрент бесплатно.
Комментарии