Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Хенкан. Последний эксперимент - Сора Наумова

Читать онлайн Хенкан. Последний эксперимент - Сора Наумова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 74
Перейти на страницу:
всплеснул руками, не зная, куда их деть. – О чем он, черт возьми, говорит в такой момент?! Горо, он… он…

– Мертв, – подсказал Хибики. – И, вероятно, для вас это большая потеря.

– Я не понимаю. Не понимаю, о чем он.

Было что-то отвратительное в том, чтобы ругаться, стоя над трупом. Фудзивара Горо, никому из них до этого не известный, валялся в луже собственной крови, и вид его простреленной головы вызывал омерзение и жалость примерно в равных пропорциях. Генри прежде был полицейским, но, признаться честно, по службе редко сталкивался с трупами, но с самоубийцами у него сложились особые отношения – сколько он повидал их, прежде чем снова попасть на Синтар. Но ни один из них не умирал на его глазах таким жестоким образом.

Ни с чем не сравнимое чувство.

– И все же, – заговорил Сората, обращаясь к Курихаре, – не надо ничего трогать. Нам все равно придется звонить снова, чтобы сообщить о самоубийстве.

– Нет. Я оставлю это у себя, хочу быть уверенным в нашей безопасности. Твоей в первую очередь.

Хибики нес какую-то чушь, но отчего-то у Генри все похолодело в груди. Фудзивара продолжал слепо таращиться в потолок широко открытыми глазами, без слов осуждая тех, кто остался жить, и Генри впервые понял, зачем мертвецам опускали веки. Чтобы не видеть свое виноватое отражение.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Сората явно гораздо громче, чем рассчитывал. – Какая опасность может мне тут угрожать? От кого?

– Мне действительно стоит произнести это вслух?

На долю секунды Генри показалось, Сората ответит в том же духе, но он выдержал паузу и сказал гораздо тише:

– Надо решить, что делать дальше.

Они с Хибики поняли друг друга, и Генри стало не по себе от того, что он их не понимал.

– Я всего лишь хочу сказать, что ненавижу крыс, – пожал плечами Курихара. – Эти мерзкие животные собираются там, где грязь, но поймать их почти невозможно. Только если не загнать в ловушку. Или же они сами загонят себя.

– К чему эти глупые разглагольствования? – не выдержал Нобу. – Мы теряем время! У нас труп! А Йоичи тут нет! Неужели, это не очевидно? Над нами посмеялись, просто посмеялись!

Все невольно посмотрели на мертвого охранника. Крысы собираются там, где грязь… Может, и они тут – лишь крысы, как всегда, привлеченные заманчивым блеском тьмы?

Хидеко попятилась и нервно откинула от лица волосы. Единственная женщина среди них, она лучше всех сохраняла самообладание, несмотря на кровавую сцену, свидетельницей которой ей пришлось стать. Однако она сама казалась какой-то неживой, неподвижной, как будто была не здесь.

– Курода, прекратите истерику, – оборвал его Генри и покосился на Хидеко. Она держалась молодцом, но надолго ли?

– Почему только мне пришло это в голову? – не успокаивался Курода. Его тонкие руки жили своей жизнью, мельтеша перед глазами, как лопасти ветряной мельницы. – Пора отсюда убираться, если не хотим отправиться вслед за ним.

– Горо, – тихо сказала Хидеко. – Ты назвал его по имени.

– Да, он же представился. К чему ты клонишь?

– Но я уже забыла, а ты запомнил.

Ее тихий голос не выражал ни удивления, ни укоризны, вообще ничего, но Генри вдруг почувствовал, как что-то сдвинулось в голове, словно он на миг увидел важную деталь, но не успел разглядеть. Был ли Курода в тот момент, когда они появились вместе с охранником? Мог ли он слышать его имя?

– О, Курода-сан вообще обладает феноменальной памятью, – хмыкнул Курихара, – и кристально чистой совестью, полагаю.

– На что ты намекаешь, щенок? – глаза Нобу внезапно налились кровью, и он сделал шаг в сторону Хибики, но тот и не подумал испугаться.

– На то, что кое-кто слишком любит наблюдать, – почти ласково произнес он. – Нравится быть отчимом милого мальчика? Смотреть, как он растет, из ребенка становится подростком, так похожим на…

Нобу сорвался с места, замахнулся для удара, и Генри успел перехватить его руку. Все были на взводе, но он не ожидал такой агрессии от Нобу, кажущегося совершенно безобидным.

Сората повернулся к Курихаре с едва сдерживаемым раздражением:

– Хватит намеков, Хибики! Это уже слишком, ты переходишь все границы. Если никто ничего не нашел, то нам и правда лучше выбираться.

– Почему ты не даешь мне сказать?

– Сказать что? Повторю, хватит, – Сората опасно понизил голос, и Генри почувствовал холодок по спине. Происходило что-то очень нехорошее. – Ты пугаешь госпожу Хидеко.

Курихара долго буравил Сорату взглядом, в котором мерцало что-то похожее на безумие. Потом повесил ружье на плечо и чуть склонил голову, продолжая смотреть.

– Я знаю все, – раздельно произнес он, выделяя каждое слово. – Для меня не существует тайн, и я знаю, что гематома на правом боку Йоичи появилась не из-за драки со старшеклассниками. И на руке чуть выше локтя – не от удара о дверь. И знаю, что вы понимаете, о чем я говорю, Хидеко-сан. Спросите мужа, чем он занимался в вашу ночную смену вечером десятого декабря. Я знаю, что он вам сказал, но это – часть правды.

Все забыли о луже крови и трупе под ногами и уставились на побледневшего Нобу.

– Я… Я смотрел бейсбол по телевизору, потом разогрел ужин и стал ждать Йоичи со школы, но он так и не пришел. Хидеко, почему ты так смотришь? Я твой муж, ты должна мне верить.

Курихара молчал, и Генри решил уточнить:

– Что случилось десятого декабря?

– Йоичи сбежал из дома, – глухо ответила Хидеко. – Ушел из школы, но домой не вернулся. Мы искали два дня, его узнали на станции пригородных автобусов и сообщили в полицию.

– Но вас ведь что-то смутило? – спросил Хибики. Хидеко прикусила губу и долго медлила с ответом.

– Хидеко, нет, не слушай его, – занервничал Нобу. – Он просто хочет тебя запутать.

– Обувь, – прошептала Хидеко. – У порога стояли его кроссовки, в которых он обычно ходил в школу. Я была уверена, что в тот день он тоже ушел на занятия в них. О, нет…

Она тяжело застонала и прикрыла лицо руками. Мертвый Фудзивара все больше отходил на второй план, превращаясь в жутковатую декорацию для детективной пьесы, и актеры уже подошли к кульминации.

– Хидеко!

Она отпрянула и, отступив на несколько шагов, замотала головой.

– Не приближайся! Оставь меня в покое!

Генри хотел удержать разнервничавшегося Нобу за плечо, но тут сознание помутилось. Странное чувство длилось всего несколько секунд, Генри поднял голову и увидел вокруг них серую клубящуюся пустоту теневой стороны. Миг – и снова проступили освещенные красным светом стены. Еще удар сердца – и серый цвет поглотил застывшие фигуры

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хенкан. Последний эксперимент - Сора Наумова торрент бесплатно.
Комментарии