Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читать онлайн Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 586 587 588 589 590 591 592 593 594 ... 693
Перейти на страницу:

sorit·oфилос. сори́т.

soroban·o сороба́на (японские счёты = japana abako, japana globkalkulilo).

sorp||o плод, я́года ряби́ны (любого вида); прим. данное значение приведено согласно (N)PIV. В PV слово sorpo обозначает дерево; в этом случае плод рябины обозначается словом sorpofrukto; ср. kurmo; ~uj·o см. sorbuso.

sorp·arb·oсм.sorbuso.

sort·o судьба́, у́часть, уде́л, до́ля; жре́бий (в значении «судьба»); pensi pri sia ~ ду́мать о свое́й судьбе́; ironio de la ~ иро́ния судьбы́; bato de la ~ уда́р судьбы́; eviti sian ~n избежа́ть свое́й судьбы́; ср. destino, fatalo, providenco.

sortiment||o ассортиме́нт, сорти́мент, набо́р, компле́кт; ~o da libroj ассортиме́нт книг; ~o da ŝlosiloj набо́р, компле́кт ключе́й; ~i vt снабжа́ть необходи́мым ассортиме́нтом, оснаща́ть по́лным набо́ром, (у)комплектова́ть; ~ad·o (у)комплектова́ние.

sort·o·bat·o уда́р судьбы́.

sort·o·diven||i vn гада́ть, предска́зывать судьбу́, прорица́ть; ~(ad)·o гада́ние, предсказа́ние судьбы́; ~ist·o гада́льщик, предсказа́тель (судьбы́), прорица́тель; ~ist·in·o гада́лка, предсказа́тельница (судьбы́), прорица́тельница.

sort·o·ŝanĝ·o измене́ние (или переме́на) в судьбе́.

sort·o·turn·o поворо́т судьбы́.

sovaĝ||a ди́кий; перен. свире́пый, жесто́кий, необу́зданный; ~a hundo ди́кая соба́ка; ~a krio ди́кий крик; ~e ди́ко; ~ec·o ди́кость; ~ej·o ди́кое ме́сто, глушь, глухома́нь; ~i vn вы́глядеть ди́ко, вести́ себя́ ди́ко; перен. свире́пствовать; ~iĝ·i (о)дича́ть; ~ul·o дика́рь (тж. перен.); ~ul·in·o дика́рка (тж. перен.).

sovaĝ·anas·o ди́кая у́тка.

sovaĝ·anser·o ди́кий гусь.

sovaĝ·best·o ди́кий зверь (= sovaĝa besto).

sovaĝ·kanari·oорн. канаре́ечный вьюро́к (= ordinara serino).

sovaĝ·pork·oсм.apro.

sovaĝ·roz·oсм.eglanterio.

sovaĝ·vit·oсм.lambrusko.

sovet||oист., пол. 1. Сове́т (политическая организация во время революции в России); fabrika ~o фабри́чный Сове́т; ~o de la moskvaj tipografoj Сове́т моско́вских типо́графов; 2. Сове́т (депута́тов трудя́щихся), Сове́т (наро́дных депута́тов) (орган государственной власти в бывшем СССР); Supera S~o Верхо́вный Сове́т; urba ~o городско́й сове́т, горсове́т; distrikta ~o райо́нный сове́т, райсове́т; vilaĝa ~o се́льский сове́т, сельсове́т; ~a сове́тский (относящийся к Советам); ~a potenco, ~a regado сове́тская власть (власть Советов); S~a Socialisma Respubliko Сове́тская Социалисти́ческая Респу́блика; ~i·a сове́тский (относящийся к Советскому Союзу); la ~ia armeo сове́тская а́рмия; la ~ia industrio сове́тская промы́шленность; la ~ia politiko сове́тская поли́тика; ~i·an·o сове́тский граждани́н, граждани́н Сове́тского Сою́за, жи́тель Сове́тского Сою́за.

Sovet·i·o, Sovet·land·o, Sovet-Uni·oист. Сове́тский Сою́з, Страна́ Сове́тов.

sovĥoz||o совхо́з; ~a совхо́зный.

sovren·oоч.сомнит., см.suvereno II.

soz·oсомнит., см.esceto.

sozi·o двойни́к, то́чная ко́пия (о ком-л.).

spac||o простра́нство; ме́сто (часть пространства); протяжённость, протяже́ние (на площади или в объёме); moviĝi en la kosma ~o дви́гаться в косми́ческом простра́нстве; okupi grandan ~on занима́ть большо́е простра́нство; okupi multe da ~o занима́ть мно́го простра́нства, занима́ть мно́го ме́ста; lasi nesufiĉe da libera ~o оста́вить недоста́точно свобо́дного простра́нства, оста́вить недоста́точно свобо́дного ме́ста; sur la ~o de multaj kilometroj на простра́нстве во мно́го киломе́тров, на протяжённости во мно́го киломе́тров, на протяже́нии мно́гих колиме́тров; interplanedaj ~oj межплане́тные простра́нства; akvaj ~oj во́дные простра́нства; eŭklida, hilberta, banaĥa, duala, vektora, lineara ~o мат. евкли́дово, ги́льбертово, ба́нахово, дуа́льное, ве́кторное, лине́йное простра́нство; прим. в некоторых сложных спец. терминах начальная часть spac(o) является сокращением сочетания kosma spaco и имеет значение «космический»: spac/o/ŝipo косми́ческий кора́бль; ~a простра́нственный; ~a angulo геом. теле́сный у́гол; ~et·o полигр. пробе́л.

spac·et·klav·oинф. кла́виша пробе́ла.

spac·et·sign·oинф. знак пробе́ла.

spacial·aспец. косми́ческий (относящийся к космическим полётам, к космонавтике); ~j nutraĵoj косми́ческие проду́кты (пита́ния); ~ medicino косми́ческая медици́на.

spac·o·hav·a, spac·o·plen·a просто́рный, вмести́тельный.

spac·o·staci·oсм.kosmostacio.

spac·o·ŝip·oсм.kosmoŝipo.

spac·temp·oфилос., физ. простра́нство-вре́мя.

spac·vetur·il·oсм.kosmoveturilo.

spad||o шпа́га; ~ing·o но́жны (для) шпа́ги; ~ist·o спорт. шпажи́ст; ~ist·aĉ·o ист. бретёр, люби́тель подра́ться на шпа́гах.

spad·fiŝ·oсм.ksifio.

spadik·oбот. поча́ток.

spagat||oспорт. шпага́т (= streĉangulo); ~i vn сомнит. сесть на шпага́т, сде́лать шпага́т (= fari spagaton).

spaget·o·jкул. спаге́тти.

spahi·oист. спаги́ (алжирский кавалерист на службе во французской армии).

spajr·oархит. церко́вный шпиль (или шпиц).

spalier·oспорт. шве́дская сте́нка (= rungomuro).

spalir||o шпале́ра, шере́нга, ряд (деревьев вдоль дороги, стены или изгороди; людей вдоль дороги или пути следования); ~i vt сажа́ть шпале́рой, шпале́рами, в шпале́ру, в шпале́ры (деревья); выстра́ивать (или стро́ить) в шпале́ру, в шпале́ры, в шере́нгу, в шере́нги, в ряд, в ряды́ (вдоль дороги и т.п.).

spam||iсомнит.; инф. рассыла́ть спам; ~o спам (явление); ~ad·o рассы́лка спа́ма; ~aĵ·o спам (сообщение = spammesaĝo); ср. trudmesaĝo; ~ist·o спа́ммер.

spam·mesaĝ·oсм.spamaĵo.

span·o 1. пядь (старинная мера длины; тж. перен.); 2. стр. ширина́ пролёта, разма́х пролёта (расстояние между опорами арки, быками моста); 3. сомнит.; ав. разма́х кры́льев самолёта.

spaniel·o спаниэ́ль (порода собак); koka ~ сомнит. ко́кер-спаниэ́ль.

spar·o Iтех. продо́льный силово́й элеме́нт констру́кции, лонжеро́н (в авиастроении — продольный силовой элемент крыла, лонжерон крыла); ср. longerono; прим. в некоторых источниках данный термин под влиянием английского языка употребляется в значении «рангоутное дерево»; в (N)PIV это значение не зафиксировано.

spar||o IIихт. спа́р(ус) (рыба); ora ~o аура́та, дора́да, золото́й спа́р(ус); ~ed·o·j спа́ровые, морски́е караси́ (семейство).

sparadrap·oмед. ли́пкий пла́стырь (на тканевой основе), лейкопла́стырь, пла́стырная ле́нта; ср. plastro, leŭkoplasto.

spargani·oбот. ежеголо́вник, ежеголо́вка.

spark||oэл., тех. (электри́ческая) и́скра, искрово́й разря́д (= (elektra) fajrero); ср. malŝargo; ~ad·o авт. зажига́ние; ~il·o авт. свеча́ (зажига́ния); зажига́ние (устройство); ср. malŝargilo.

spark·boben·oавт. кату́шка зажига́ния.

spark·distanc·oэл. искрово́й промежу́ток.

spart||a спарта́нский (тж. перен.); ~an·o спарта́нец.

Spart·o Спа́рта (древнее государство).

Spartak·o Спарта́к (вождь восстания рабов в Древнем Риме).

spartak·an·o, spartak·ist·oист. спарта́ковец (член немецкой революционной организации).

sparti·oбот. спа́ртиум, бобро́вик, мете́льник (прутьеви́дный).

spartin·oоч.сомнит.; бот. спартина.

1 ... 586 587 588 589 590 591 592 593 594 ... 693
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев торрент бесплатно.
Комментарии