Читаем без скачивания Персидские юмористические и сатирические рассказы - Голамхосейн Саэди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они появились через полчаса. Эхсан обрадованно кинулся к жене и отступил ошеломлённый: причёска её была испорчена, роза на груди истерзана, платье помято.
Эхсан мог предположить все, но только не это…
Наконец приём подошёл к концу.
— Розита-ханум очень много говорила мне о ваших высоких моральных качествах,— прощаясь, сказал господин министр.— Весьма сожалею, что раньше не был знаком с вами. Разве не досадно, что наше министерство не использовало должным образом способности столь многообещающего молодого сотрудника. Завтра в восемь утра жду вас в моем кабинете.
Как прошла эта ночь, никто не знает, но так или иначе она прошла. На следующее утро, как было условлено, Эхсан явился к господину министру. Впервые без всяких затруднений он сразу попал на приём. Через час ему вручили приказ о назначении его специальным советником.
Весть о неожиданном повышении Эхсана произвела впечатление разорвавшейся бомбы. Начальники и подчинённые, важные руководители отделов и курьеры, шушукались, обсуждая сногсшибательную новость.
Начались язвительные намёки, ехидные взгляды. Когда Эхсан шёл по коридору, все многозначительно кланялись ему, и он прекрасно понимал, что значат эти поклоны. Неотступная боль терзала его. Как прокажённый, мучительно стесняющийся своих язв, он казнил себя за малодушие.
Да, только теперь он познал все прелести аристократической жизни.
Мучительная тоска не покидала его. Сами стены министерства были для него немым упрёком. Когда он захлопывал за собой дверцу автомобиля — ах, как он мечтал когда-то о нем! — ему казалось, что он захлопывал крышку гроба. Но хуже всего были ночные балы, которые теперь следовали непрерывной чередой. На каждом таком балу Розита на полчаса-час исчезала.
Эхсану уже стало невмоготу. Теперь он мечтал о том, чтобы вновь найти убежище в объятиях Алие, стать рядовым служащим министерства и вновь обрести былое достоинство и честь, уважение своих сослуживцев. Но вернуться к Алие ему не позволяла совесть, и он продолжал жить в доме Розиты, хотя это было невыносимо. Все попытки начистоту поговорить с женой кончались ссорой, и Эхсан частенько ложился спать один.
* * *В холодный зимний вечер Алие работала в своей маленькой швейной мастерской, где теперь жила семья. Бижан, лёжа на полу, читал Маниже сказку из журнала «Ребёнок»: «Жил-был отец, у него было двое детей…»
— Мама, мамочка, а когда же вернётся папа? — прервав брата, спросила Маниже и заглянула матери в лицо.
— Папа больше не вернётся! — горько улыбнувшись, впервые прямо ответила Алие.— Он навсегда ушёл от нас.
— А почему он ушёл, мама? Разве мы сделали что-нибудь плохое? г
— Нет, дорогая. Потому что он был размазнёй. Он не годился для такой жизни. Мужества не хватало. Поняла? Он не способен был быть настоящим отцом.
Маниже больше ничего не спросила и продолжала слушать сказку.
* * *В тот же час в доме Розиты происходила очередная вечеринка. Розита, как всегда, выпила предостаточно, у неё кружилась голова. Она томно опёрлась на плечо смазливого молодого человека, чокнулась с ним и, повернувшись к одной из приглашённых дам, жеманно протянула:
— Так ты спрашиваешь, почему я разошлась с Эхсаном? Потому что он был размазнёй. Он не годился для такой жизни… Поняла? Он не достоин был быть моим мужем. Благодаря мне у него появились возможности сделать блестящую карьеру, вести светскую жизнь, но он оказался тряпкой. Я сказала господину министру, чтобы его уволили из министерства. Вот уже месяц, как он ушёл из моего дома, и я о нем ничего не знаю.
Моя телефонная книжка
Была пятница — выходной день. Решив немного подремать после обеда, я улёгся на диван, но, как ни силился уснуть, ничего не получилось.
Я лениво перебрал лежавшие на столике книги и журналы— читать тоже не хотелось. Я встал, прошёлся по комнате, и тут меня осенила блестящая мысль: позвоню-ка я кому-нибудь из приятелей, договорюсь о встрече. Расположившись поудобнее в кресле, я стал перелистывать свою телефонную книжку.
На первой странице, где записаны имена на букву «а», мой взгляд остановился на имени Амир — так звали моего старого
друга.
Восемь… пять… ноль… два — стал я набирать номер телефона. Однако, не набрав до конца, положил трубку обратно.
Зачем ты это делаешь? Что собираешься сообщить Амиру? Вероятнее всего, он сейчас спит или же его просто нет дома — уехал с семьёй за город. Положим даже, что он дома… Что ты ему скажешь? Ведь вы четыре года не виделись, не звонили друг другу…
— Алло! — скажешь ты.
— Да. Я вас слушаю,— ответит он.
— Привет! Это говорит твой друг Хосроу.
— А, здравствуй, дорогой! — воскликнет он.— Какими судьбами?! Что случилось, что ты вдруг вспомнил обо мне?
— Я всегда помню о тебе,— отвечу я,— но, честное слово, дела заели, некогда позвонить. Впрочем, несколько раз я звонил, но у тебя никто не отвечал.
— Куда же ты звонил? — спросит Амир.
— К тебе на работу,— смущённо отвечу я.
— Ну, братец, я уже давно работаю в другом месте.
— Отчего же ты не дал мне свой новый телефон?
— Видишь ли, дорогой, я тоже не раз пытался дозвониться к тебе, но либо телефон был занят, либо ребята отвечали, что тебя нет дома. Ну, братец, не забывай нас, звони чаще.
— Да, обязательно, непременно!
Вздохнув, я стал перебирать фамилии на букву «б». Взгляд мой остановился на имени Бехзад. Я набрал номер.
— Слушаю вас.
— Можно попросить господина Бехзада?
— Я у телефона.
— Здравствуй, Бехзад-хан, это Хосроу говорит.
— Привет Хосроу-джан, какими судьбами? Чему обязан? Как это ты вдруг вспомнил своего покорнейшего слугу? Ты по делу?
— Что ты говоришь, Бехзад-джан, сами ваши нижайшие рабы.
— Ты по делу?
— Нет, дорогой, просто соскучился по тебе, дай-ка, думаю, позвоню, узнаю, как дела.
— А почему ты выбрал именно это время?
— Сам не знаю, просто так.
— Знаешь что?
— Что?
— Позвони, если тебе нетрудно, завтра или послезавтра. Ладно?
В висках у меня застучало. Я стал сам себе противен.
— А почему же нет? Конечно, смогу!
Повесив трубку, я стал искать приятеля на букву «п». Мне попалось имя Паранд. Это был один из самых хороших моих друзей. Правда, прошло уже года три с тех пор, как мы не виделись — все было как-то некогда. Я набрал его домашний номер.
— Алло! — послышался нежный женский голосок.
— Извините, ханум, господин Паранд-хан дома?
— Кто, кто?
— Господина Паранд-хана, говорю, можно попросить к телефону?
— Господина Чаранд-хана?
— Нет, господина Паранд-хана! А вы случайно не супруга ему будете?
— Перестань хамить, балбес! Ты ненормальный, что ли? Что за чушь несёшь?
Как это понять? Неужели супруга Паранд-хана за эти два-три года так изменилась? Я решил не горячиться и сохранять спокойствие:
— Прошу прощения. Это Хосроу говорит. Я не хотел бы беспокоить вас, но если можно…
— Мне наплевать, кто ты, негодяй, хам! Положишь трубку или позвать господина полковника, чтобы он тебе всыпал куда следует?
В чем дело? Что случилось? Почему мне так сегодня не везёт? При чем здесь господин полковник? Вижу, что с госпожой бесполезно препираться. Может быть, номер неправильно соединился или супругу Паранд-хана укусила бешеная собака?
Я положил трубку и на букву «т» нашёл номер телефона Таги, который, к счастью, оказался дома:
— Алло!
— Таги-джан, как дела?
— Это ты, Хосроу?
— Я!
— Ну, сегодня, видно, счастье улыбнулось мне. Искал тебя в небесах, а ты, оказывается, здесь рядом, на земле!
Я сразу успокоился, забыл о ругани и оскорблениях госпожи полковницы.
— Где ты пропадаешь, Хосроу-джан? Как это ты вдруг вспомнил о нас?
— Да так, просто взял трубку и набрал твой номер.
— Отлично сделал. Видишь ли…
— Что, дорогой?
— Я, конечно, понимаю, что ты тоже очень занят, но не мог ли бы ты раздобыть для меня десять туманов?
— Сколько?
— Десять туманов.
— Десять туманов. Так это же ерунда, дорогой! Хочешь двадцать, тридцать, пятьдесят, сто туманов! Сколько хочешь, я весь к твоим услугам.
— Нет, Хосроу-джан, так много мне не надо. Мне хватит и десяти туманов. Когда бы ты смог принести их?
— Когда изволишь! Хочешь, прямо сейчас возьму такси и привезу. Говоришь, десять туманов хватит?
— Да всю жизнь буду обязан тебе.
— Ладно, ладно… Как супруга, как дети?
— Вот как раз эти десять туманов для них и нужны.