Читаем без скачивания Фантастика 2024-158 - Андрей Третьяков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отлично, малыш, – вслух повторил Творец. – Ты даже не представляешь, насколько ценную вещь сотворил. Спасибо!
– Не за что. – Мюрр внезапно хохотнул. – Эх, жаль сам Акар не знает, что отныне будет служить вам, правда, по частям. Уверен, если бы узнал, был бы в отчаянии. Думаю, для него это пострашнее самой лютой смерти.
Творец впился взглядом в лицо воспитанника. «А ведь ты все еще ненавидишь отца, малыш. Причем так же страстно, как раньше любил. Если бы ты мог, убил бы его снова и снова. В твоем сердце нет жалости, для тебя не осталось ничего святого. Ты больше не способен прощать, зато умеешь мстить и карать. Похоже, я сделал из тебя совершенное оружие, идеального палача. Вот только… как бы все это не обернулось против меня самого…»
Творец поежился, ощутив невольный страх перед своим помощником.
– А ты чудовищный противник, Мюрр! – вырвалось у него.
– Какой есть, – огрызнулся Повелитель Холода. Слова Творца почему-то больно задели, вызвали горечь и желание… вымыться что ли. А лучше сдохнуть и заново родиться…
– Я рад, что мы с тобой на одной стороне, малыш, – искренне сказал Творец и подумал: «Я сделаю все, чтобы так оно и оставалось до самого конца».
12
Год спустя
4494 год 12 юты по летоисчислению Высших,
Мир Ксантины
Следующий год дел у всех троих было невпроворот. Даже Дуэр не стал отлынивать от работы. Впрочем, его очень вдохновила возможность побыть королем. За время, проведенное в обличие селянина, он так истосковался по власти, что теперь отдыхал душой, восседая на троне.
А Мюрр, напротив, отдыхал душой от дворцовых интриг на своем хуторе в компании Келвина и его ребят. Жаль только, что ему удавалось нечасто вырываться туда. Впрочем, и сам Келвин порой пропадал по нескольку месяцев, занимаясь своими, разбойничьими делами.
Однажды Мюрр вернулся на свой хутор в облике Пола Чесмана и застал там изрядно потрепанную банду. Уставшие, израненные и измазанные болотной тиной разбойники наводнили двор. Некоторые зашивали раны себе и друг другу. Кое-кто чистил оружие или покрикивал на рабов, чтобы те побыстрее расседлывали лошадей. Остальные расположились за длинным столом под навесом, жадно ели приготовленную Акрией пищу и взахлеб пили домашнее вино из огромных дубовых бочек. Из сарая доносился мощный храп. Такой же храп был слышен и с сеновала, и с конюшни.
Мюрр прошел по двору, приветствуя гостей.
– Вишь, потрепали нас, – сказал один из разбойников, бывший десятник по прозвищу Хмарь. – Попали в засаду. Гвардейцы, мать их… Почти половину наших положили, паскуды. Мы в бега. А они повисли на хвосте, как репей. Пришлось болотами уходить.
– А Келвин цел?
– Да. Он там, в доме.
В избе несколько человек, и Келвин в их числе, трапезничали за уставленным тарелками столом. Поодаль на лавках лежали без сознания трое тяжелораненых.
Завидев Мюрра, Келвин промычал невнятное приветствие набитым ртом, вытер испачканные мясным жиром руки о полотенце, и присосался к вину, выхлебывая его прямо из горлышка кувшина.
Мюрр склонился над ближайшим раненым. Им оказался разбойник по имени Томвуд. Его лицо, размозженное кистенем, напоминало кровавую кашу, один глаз вытек, нос и скула были раздроблены, а из щеки торчали осколки кости. Томвуд доживал последние мгновения. Впрочем, Мюрр мог довольно легко спасти разбойника, завязав всего несколько узелков в его вязи жизни. Но для этого непременно нужно принять свой настоящий облик – дейва. Только в данном ему от рождения обличии Мюрр мог исправлять или рисовать вязь себе и окружающим. Во всех других обличиях оставалась способность лишь видеть ее.
Келвин подошел к Мюрру, кивнул на Томвуда:
– Видал, как его… Без помощи мага он не жилец.
– Он и с магом не жилец, – возразил Мюрр и был прав: ни одному смертному волшебнику мира Кстантины не по силам вылечивать такие раны.
Келвин мазнул Мюрра по лицу странным взглядом и тихо сказал:
– Так ведь это смотря какой маг. К примеру, тот твой знакомый…
– Ладно, пошлю ему весточку, – после паузы откликнулся Мюрр. – Попрошу приехать.
– Приехать? – удивлено переспросил Келвин. – А разве…
– Что?
– Да так, просто я думал, что ты… он… А ему издалека добираться?
– Из Кротаса, – соврал Мюрр.
– Из Кротаса?! – лицо Келвина вытянулось. – Он не успеет.
Повелитель Холода промолчал. Разбойник устало ссутулил плечи.
– Выходит, зря мы Томвуда сюда тащили. И тех двоих… Надо было в болоте бросить.
– Надо было, – эхом откликнулся Мюрр.
– Жаль, хорошие ребята. – Келвин с силой потер руками лицо. – Томвуд так вообще мне жизнь спас, на себя удар принял. А иначе это я бы здесь лежал…
И Мюрр не выдержал.
– Пусть твои люди уйдут из дома, – тихо и быстро сказал он Келвину. – Под любым предлогом выстави их во двор и запрети входить. Пусть останутся только эти трое… и ты.
Келвин благодарно стиснул ему плечо:
– Спасибо, Пол!
– Только это… Должен тебя предупредить. Я не стану вылечивать их полностью, лишь уберу угрозу для жизни. А ты потом наймешь мага-целителя, который доведет дело до конца. И еще одно. Томвуду придется остаться с одним глазом. Все видели, что второй вытек, так что… Не хочу, чтобы возникли вопросы и подозрения.
– Как скажешь, Пол.
– Тогда гони всех отсюда.
Дисциплина в банде царила железная – одного слова главаря оказалось достаточно, чтобы разбойники без вопросов и возражений покинули дом.
Мюрр тщательно занавесил окошки и стер со своего тела узор Пола Чесмана, превращаясь в дейва. Келвин молча проследил за метаморфозой, не выказав удивления. А Мюрр приступил к лечению. Для начала наложил на Томвуда заклинание магического сна, чтобы он не очнулся раньше времени и не увидел истинное обличие целителя. Затем проделал то же со вторым раненым, перешел к третьему…
Застыл…
Захрипел, пытаясь вытолкнуть из онемевшей гортани вопрос…
Встревоженный Келвин подскочил к нему:
– Ты чего,