Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
mar·ŝtorm·o шторм, бу́ря на мо́ре.
mart||o иногда maj март; ~a ма́ртовский; ~e в ма́рте (= en marto).
Mart·a Ма́рта, Ма́рфа (жен. имя).
martagon·oбот. ли́лия мартаго́н.
mar·taŭg·a (при)го́дный к вы́ходу в мо́ре; (при)го́дный к морско́му пла́ванию; облада́ющий морехо́дностью, облада́ющий морехо́дными ка́чествами; ср. mareltena.
martel||o 1. молото́к; мо́лот (тж. спорт.); 2. см. maleo .2; ~i vt 1. бить, колоти́ть, стуча́ть молотко́м, мо́лотом; перен. си́льно бить, колоти́ть, стуча́ть; ~ita kupra lameno обрабо́танная, расплю́щенная, оби́тая молотко́м ме́дная пласти́нка; 2. воен. утю́жить, долби́ть, разноси́ть вдре́безги (бомбёжкой, обстрелом и т.п.); 3. перен. руби́ть, чека́нить (слоги, слова и т.п.); ~ad·o битьё молотко́м, мо́лотом; ~eg·o кува́лда, мо́лот; ~et·o молото́чек, ма́ленький молото́к; ~ist·o молотобо́ец.
martel·bat·o уда́р молотко́м, уда́р молотка́.
martel·bek·o клю́в(ик), о́стрый боёк, ско́шенная часть молотка́.
martel·bor·il·oтех. уда́рная дрель, бури́льный молото́к.
martel·fac·o пло́ский боёк, уда́рная (или рабо́чая) торцо́вая пове́рхность молотка́.
martel·fiŝ·oоч.сомнит., см.martelŝarko.
martel·form·a молотови́дный.
martel·ĵet·(ad)·oспорт. мета́ние мо́лота.
martel·kap·o молото́к, мо́лот (собственно молоток, т.е. его железная часть без молотовища = la fero de la martelo).
martel·maŝin·o мо́лот (машина = falmartelego); hidraŭlika, pneŭmatika, vapormotora ~ гидравли́ческий, пневмати́ческий, парово́й мо́лот.
martel·ŝark·oихт. молотоголо́вая аку́ла, аку́ла-мо́лот, мо́лот-ры́ба.
martel·ten·il·o молотови́ще, рукоя́тка (или рукоя́ть) молотка́.
Marten||o Ма́рти́н, Марты́н (муж. имя); ~a Марти́на (жен. имя).
Marten·fest·o пра́здник свято́го Ма́рти́на, марты́нов день.
martes·oзоол. 1. куни́ца (род); 2. лесна́я куни́ца (вид); ср. mustelo.
mar·testud·oсм. ĥelonio, kelonio.
martingal·o 1. мартинга́л (ремень, — часть конской упряжи); 2. мор. марты́н-гик; 3. систе́ма возраста́ющих ста́вок (в азартной игре).
martini·oкул. марти́ни (коктейль).
Martinik·oгп. Мартини́ка (остров).
martir||o му́ченик, страда́лец, страстоте́рпец; ~o de Kristo рел. му́ченик во и́мя Христа́, му́ченик за ве́ру Христо́ву; sankta ~o рел. великому́ченик; ~a му́ченический; ~ec·o му́ченичество; зва́ние му́ченика; ~ig·i (за)му́чить, терза́ть, (с)де́лать му́чеником; ~iĝ·i стать му́чеником, приня́ть му́ченический вене́ц; ~iĝ·o му́ченичество, муче́ние, му́ка, приня́тие му́ченического венца́.
martir·libr·oрел. жизнеописа́ния му́чеников, мартиро́лог.
martir·list·o спи́сок заму́ченных, мартиро́лог.
mart·o·flor·oсомнит.; бот. белоцве́тник весе́нний.
marubi·oбот. ша́ндра; ordinara ~ ша́ндра обыкнове́нная.
mar·urs·oзоол. морско́й ко́тик; ср. arktocefalo, kalorino.
mar·verd·a си́не-зелёный, цве́та морско́й волны́ (= glaŭka).
mar·vetur||i vn плыть по мо́рю (на корабле); осуществля́ть морску́ю навига́цию; (= navigi); ~(ad)·o морско́е пла́вание, морско́й перехо́д.
mar·vir·in·et·o руса́лочка (персонаж сказки Андерсена).
mar·voj·o морско́й путь.
mar·vojaĝ||i vn путеше́ствовать по мо́рю; ~o морско́е путеше́ствие.
mar·vulp·oихт. морска́я лиси́ца, ли́сья аку́ла.
mas||o ма́сса (как единое целое; тж. физ., эл., жив., эк., юр.); la malluma ~o de la maro тёмная ма́сса мо́ря; gelatena ~o желати́новая ма́сса; krita ~o крити́ческая ма́сса; specifa ~o физ. пло́тность (масса на единицу объёма); ср. amaso; ~a: ~a volumeno объём ма́ссы; ~et·o небольша́я ма́сса.
Masaĉusec·oгп. Массачу́сетс (штат США).
masaĝ||o масса́ж; масси́рование; ~a масса́жный; ~i vt масси́ровать, массажи́ровать; ~ist·o массажи́ст.
masakr||i vt подве́ргнуть ма́ссовому уничтоже́нию, истребле́нию, избие́нию; подве́ргнуть резне́; истребля́ть, выреза́ть; (= amasbuĉi); ~o ма́ссовое уничтоже́ние, истребле́ние, избие́ние; резня́, бо́йня; (= amasbuĉ(ad)o); fari ~on произвести́ ма́ссовое уничтоже́ние, истребле́ние, избие́ние; устро́ить (или учини́ть) резню́, бо́йню; ~o de la senpekuloj избие́ние младе́нцев (эпизод из Библии; тж. перен.); ср. pogromo.
maser·oфиз. ма́зер.
Maseru·oгп. Ма́серу.
maseter·oанат. жева́тельная мы́шца.
mas·fram·oэл. шасси́ (монтажная основа, используемая как масса = ĉasio.2).
Masili·oгп. Масси́лия (античный город на месте современного Марселя; латинское название Марселя).
masiv||a масси́вный; це́льный (не содержащий пустот); ~a braceleto масси́вный брасле́т; ~o масси́в; ~o da montoj го́рный масси́в; ~o da arboj лесно́й масси́в; ~aĵ·o уст., см. ~o; ~ec·o масси́вность.
masiv·konstru·i vt стро́ить капита́льно; вести́ капита́льное строи́тельство.
mask||o 1. разн. ма́ска; личи́на; karnavala, komedia, tragedia ~o карнава́льная, комеди́йная, трагеди́йная ма́ска; ŝamana, skermista, kirurga ~o ма́ска шама́на, фехтова́льщика, хиру́рга; anesteza ~o анестези́рующая ма́ска; subakva ~o ма́ска для подво́дного пла́вания; (postmorta) ~o de Napoleono (посме́ртная) ма́ска Наполео́на; surmeti ~on наде́ть ма́ску; demeti la ~on снять ма́ску; agi sub la ~o de la virto де́йствовать под ма́ской доброде́тели; kontraŭgasa ~o см. gasmasko; kontraŭfuma ~o см. fummasko; 2. воен. маскиро́вка (приспособления, средства); ~i vt (за)маскирова́ть (тж. воен.); скрыва́ть, (c)пря́тать под ма́ской; надева́ть ма́ску на; закрыва́ть ма́ской; ~i sin (за)маскирова́ться (тж. воен.); скры́ться, (с)пря́таться под ма́ской; закры́ться ма́ской; ~ad·o маскиро́вка (действие); ~it·a замаскиро́ванный.
Maskaren·o·jгп. Маскаре́нские острова́.
maskaret·o волне́ние в у́стье реки́ (при столкновении речного течения с морским приливом).
Maskat·oгп. Маска́т.
maskerad||oпрям., перен. маскара́д; ср. maskobalo; ~a маскара́дный.
maskl||oбиол. мужска́я о́собь; саме́ц; ср. femalo; ~a мужско́й, мужско́го по́ла (= virseksa); ~a floro мужско́й цвето́к.
mask·o·bal·o бал-маскара́д, костюми́рованный бал (= kostumbalo).
mask·o·fest·oредк., см.karnavalo.
mask·o·vest||i vt оде́ть, обряди́ть, наряди́ть в маскара́дный костю́м (= vestmaski); ~i sin en simion наряди́ться обезья́ной; ~it·o ря́женый, ма́ска (человек в маскарадном костюме).
mas·mank·oфиз. дефе́кт масс.
mas·o·centr·oфиз. центр масс.
Masoĥ·o За́хер-Ма́зох (австрийский писатель, описавший явление мазохизма).
masoĥ||ism·oпсих. мазохи́зм; ~ism·a мазохи́стский; ~ist·o мазохи́ст; ~ist·a мазохи́стский.
mason||i vt стро́ить из ка́мня, из кирпича́; де́лать ка́менную, кирпи́чную кла́дку; класть кирпи́ч; ~ad·o строи́тельство из ка́мня, из кирпича́; кла́дка (действие); ~aĵ·o ка́менная, кирпи́чная кла́дка; ка́менная, кирпи́чная постро́йка; bosa ~aĵo ру́стика, кла́дка ру́стикой; ~ist·o ка́менщик.
mason·ferm·i vt замурова́ть, заложи́ть (кирпичом).
masor||o масо́ра (традиция толкования Ветхого Завета у иудеев); ~a: M~a Biblio масоре́тская Би́блия, масоре́тский Тана́х; ~ist·o масоре́т, знато́к масо́ры, созда́тель масо́ры.
mast||oразн. ма́чта; la fronta (или la antaŭa) ~o см. frontmasto; la ĉefa (или la meza) ~o см. ĉefmasto; la posta (или la malantaŭa) ~o см. postmasto; ~o por elektraj konduktiloj ма́чта для электри́ческих проводо́в; ~ar·o ранго́ут; ~ist·o мачтово́й (матро́с); ~iz·i ста́вить ранго́ут на, обору́довать ма́чтами.